Tłumaczenie "открой дверь" na Polski


Jak używać "открой дверь" w zdaniach:

Открой дверь, и взрывчатка может взорваться.
Otwórz drzwi, a bomby mogą wybuchnąć.
Заткнись ты про своего Харримана и открой дверь.
Skończ już z tym E.H. Harrimanem i otwieraj drzwi.
Компьютер, открой дверь в комнату 901, жилой уровень H-3.
Komputer, otwórz drzwi do komory 901, poziom H-3.
Открой дверь, я только хочу поговорить.
Otwórz drzwi. Chcę tylko z tobą porozmawiać.
Если ты так уверен, что это оптическая иллюзия открой дверь и взгляни.
Jeśli jesteś taki pewien, że to złudzenie optyczne to otwórz drzwi i zaglądnij.
Открой дверь, у меня руки заняты.
Otwórz drzwi. Mam pełne ręce. - Sekundę...
Открой дверь, или я войду сам!
Julien! Otwórz drzwi albo je wywarzę.
Не затыкай меня, просто открой дверь!
Nie każ mi się zamykać, tylko otwieraj drzwi.
Я подниму эту балку. -Открой дверь!
Uniosę tę belkę, a ty otwórz drzwi.
Залезь в машину и открой дверь гаража, хорошо?
Dostań się do wozu i otwórz drzwi garażowe, dobra?
""Открой дверь и найдёшь меня"". Вам ни о чём это не говорит?
"Otwórz drzwi, to mnie znajdziesz", mówi to coś panu?
Открой дверь или твои друзья умрут.
Otwórz drzwi albo twoi przyjaciele zginą.
Так Хаггис, второе открой дверь, и пусти миссис Бенкс
Dwa: Haggis, otwórz drzwi i wpuść panią Banks.
Открой дверь и ступишь прямо на неё.
Jak otworzysz drzwi, to od razu na nią wejdziesz.
Во-вторых, тебе заплатили, значит, в-третьих, заткни пасть и открой дверь.
Dwa: płacimy ci kupę kasy. Więc trzy: zamknij gębę i otwórz te cholerne drzwi.
Открой дверь или я голову тебе снесу.
Otwórz te drzwi albo rozwale ci łeb.
А теперь открой дверь, сними с него штаны и вдуй ему.
A teraz otwieraj drzwi, ściągnij mu gacie i przeoraj mu dupsko.
Открой дверь, если еще придут за конфетами.
Sprawdzaj czy nikt nie dzwoni do drzwi na wypadek gdyby jeszcze zjawil sie ktos po cukierki.
Открой дверь и сядь в машину.
Niech pan otworzy drzwi i usiądzie za kierownicą.
Иди сюда, занятый, и открой дверь.
To rusz tę zajętą dupę i otwórz drzwi.
Если вы хотите перемирия Открой дверь и пригласи меня войти.
Jeśli chcesz rozejmu, otwórz drzwi i zaproś mnie do środka.
Прошу вас, сейчас не время для игр, открой дверь, ты в опасности!
Proszę, to nie czas na zabawę, wpuść nas, jesteś w niebezpieczeństwie!
Потому что это песня "Открой дверь" группы Секретная Дверь.
Bo tytuł piosenki to "Otwórz drzwi" zespołu "Sekretne drzwi".
Открой дверь, лживое создание с лицом лягушки!
Otwieraj, ty... kłamliwy... gniotku z żabią gębą!
Полиция также просит тех, кто владеет какой-либо информацией... — Оуен, открой дверь.
/Policja apeluje także do każdego, /kto może coś wiedzieć... - Otwórz drzwi, Owen.
Энни, открой дверь и мы тебя не тронем.
Otwórz drzwi, Annie. Pożywimy się innymi, a tobie pozwolimy odejść.
Гидеон, открой дверь по моей команде.
Gideon, na mój znak, otwórz drzwi.
0.82799100875854s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?